sabato 16 giugno 2012

PATINA E TRUCCHI OLTRE MARE (segatura, aceto, e sale)

This first patina was done with saw dust (which I had plenty of with our deck build) and vinegar. I mixed in enough vinegar to moisten the saw dust and put the concoction in a plastic container. I then buried the earrings in the saw dust, covered the container and let it sit for a few days. It looks a bit like cork, doesn't it? Notice the tiny black specks? I LOVE this patina. (One of these might, just maybe, could be in an upcoming giveaway...)


Questa patina prima è stato fatto con segatura (che ho avuto un sacco di con i nostri deck build # e aceto. Ho mescolato in abbastanza aceto per inumidire la segatura e mettere la miscela in un contenitore di plastica. Poi sepolto gli orecchini nella segatura, coperto il contenitore e lasciate riposare per un paio di giorni. Sembra un po ' di cork, non è vero? Notare le piccole macchie nere? AMO questa patina. # Uno di questi potrebbe, solo forse, potrebbe essere in un prossimo giveaway...)








While those beauties were brewing, I started another experiment. This time it was ammonia and salt. I placed ammonia in the bottom of a container and suspended these pieces above the ammonia. I then sprinkled salt on the pieces and put the cover on the container. I also let these sit for a few days.



This piece has some amazing blue tints.


Mentre quelle bellezze erano della birra, ho iniziato un altro esperimento. Questa volta è stato l'ammoniaca e il sale. Ho immesso ammoniaca nella parte inferiore di un contenitore e sospeso questi pezzi sopra l'ammoniaca. Poi cosparso di sale sui pezzi e mettere il coperchio sul contenitore. Lascio anche questi sit per pochi giorni.


Questo pezzo ha alcuni incredibili tinte blue.






This piece only spotted with a bit of blue, perhaps not enough salt, but I still like it.

Questo pezzo macchiato solo con un po' di sale blu, forse non abbastanza, ma mi piace ancora.

This one, well, I just didn't like how the blue turned out so I rinsed it off thinking I'd throw it in the pickle pot and start over. After rinsing however, I was mesmerized by the black patina created. It looks as though it's been sitting in a treasure chest at the bottom of the ocean for hundreds of years. LOVE.

Questo uno, bene, solo non come come il blu che si è rivelato così risciacquato esso fuori pensando sarebbe buttare nella pentola sottaceto e ricominciare. Dopo il risciacquo, tuttavia, io ero ipnotizzato dalla patina nera creata. Sembra come se è stato seduto in una cassa del tesoro sul fondo dell'oceano per centinaia di anni. L'AMORE.



And then there is the trusty ole liver of sulfur. I will always love this patina and even though I'm trying new things I'll never desert my first.

E poi c'è il fidato ole fegato di zolfo. I will always love questa patina e anche se sto cercando nuove cose mai deserto di mia prima.


Now... this one was a complete Izzy experiment. I didn't see this brew in any book, just made it up. It's saw dust, salt and vinegar. Done the same as the first on in this post except I added salt. I just dug it out of the saw dust so I could share it here. I'll have to see it all cleaned up but I think the bright orange and green will look amazing with this black stone. I'm very excited to see it finished.

Ora... questo è stato un esperimento completo di Izzy. Non vedo questa birra in qualsiasi libro, appena costituito. Si tratta di segatura, sale e aceto. Fatto lo stesso come il primo in questo post tranne ho aggiunto sale. Ho appena scavato fuori la segatura, così potrei condividerlo qui. Dovrò vedere tutto ripulito, ma penso che il colore arancione e il verde avrà un aspetto incredibile con questa pietra nera. Sono molto eccitato di vedere finito.



The two books I found these recipes and more were Metal Craft Discovery Workshop by Linda & Ope O'Brien and Mixed Metal Mania by Kim St. Jean.



I will tell you that if you are a perfectionists, uhm, well, this process isn't for you. If, however, you LOVE surprises then you should try one or more patina techniques found in those books. Pieces always come out differently. No piece will be the same and that's the beauty of discovery.



“Man cannot discover new oceans unless

he has the courage to lose sight of the shore."

~Andre Gide



                 due libri ho trovato queste ricette e più erano Metal Craft Workshop scoperta di Linda & Ope o ' Brien e Mixed Metal Mania da Kim St. Jean.

Vi dirà che se sei un perfezionisti, uhm, Beh, questo processo non è per voi. Se, tuttavia, si ama sorprese allora si dovrebbero provare una o più tecniche di patina trovati in quei libri. Pezzi sempre vengono fuori in modo diverso. Nessun pezzo sarà lo stesso e che è la bellezza della scoperta.


"Uomo non può scoprire nuovi oceani se non
Egli ha il coraggio di perdere di vista la riva".
~ Andre Gide







1 commento:

  1. Youг own articlе has establishеd
    useful to mе. It’s very infοrmative and уou're simply certainly very experienced in this field. You possess popped my sight for you to various thoughts about this particular topic using intriquing, notable and strong articles.

    My web page www.marehof.nl
    Also visit my website buy viagra online

    RispondiElimina